Skip to main content

Home

  • English
  • Čeština
  • Domů
  • Kolekce
    • Časopisy
    • Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity
    • Všeobecné knižní edice
    • Specializované knižní edice
    • Knihy mimo edice
  • Prohlížení
    • Obory
    • Ústavy
    • Názvy
    • Autoři
  • Vyhledávání
  • O platformě
    • Základní informace
    • Dokumentace
  • Nápověda
  • Kontakt
  • Digitalia

Dutch

Horáková, Greta. Moric Beňovský, de vertaling en receptie van zijn memoires in het Nederlands
Podvez, Ena; Rombouts, Maarten. Interlinguale fouten van Kroatische studenten met een gevorderde kennis van het Duits bij het leren van Nederlands
Křížová, Kateřina. Nederlandse en Tsjechische substantieven met negatieve voorvoegsels on- en ne-
Czerwonka-Wajda, Zuzanna. Lang, gesloten of gespannen? : terminologie voor het beschrijven van Nederlandse klinkers vanuit articulatorisch en vergelijkend perspectief
Zegers, Twan. Meertalige praktijken in het eentalige paradigma : Jacques Presser en Franz Kafka
Křížová, Kateřina. Functieverba in Nederlandse verbonominale constructies
Running (from) the family toward story
Malášková, Zuzana. Continental Low Germanic loanwords in English borrowed outside Europe
Horst, Joop van der. Zinsbrokken
Velikov, Kaloyan. Over de problemen bij de transcriptie van Nederlandse eigennamen in het Bulgaars

Pagination

  • Stránka 1
  • Stránka 2
  • Next page ››
  • Poslední stránka Last »

Pagination

  • Stránka 1
  • Stránka 2
  • Next page Next ›
  • Poslední stránka Last »
Subscribe to Dutch