Displaying 151 - 175 of 379
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Uwagi wstępne. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 7–9.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Ocalić podmiotowość : (paraepistolarne formy w polskiej i czeskiej prozie współczesnej). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 128–144.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Glosa wydawnicza. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 192–193.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Próby przełamywania kodu autorskiego : (aluzje literackie i wyrażenia prowerbialne w "Panu Tadeuszu" i jego czeskich przekładach). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 169–187.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
"Hospodská historka" jako gatunek i tworzywo literackie. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 87–99.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
"Poznałem Krym Twój..." : (Josef Svatopluk Machar wobec Sonetów Krymskich A. Mickiewicza). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 50–66.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Lilla Weneda Słowackiego wobec mitu Słowianina o gołębim sercu : (z dziejów recepcji Rękopisu Królodworskiego i Zielonogórskiego w Polsce). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 13–32.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Indeks. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 194–198.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Máj K. H. Máchy wobec polskiej powieści poetyckiej : (o rodowodzie genologicznym czeskiego poematu). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 100–110.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Treny Jana Kochanowskiego w czeskich i słowackich przekładach. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 147–168.
Article
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Uwagi na marginesie pracy Zofii Tarajło-Lipowskiej Historia literatury czeskiej. Slavica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 149–153.
Chapter
Topolińska, Zuzanna.
Odpowiedź referenta. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, pp. 293.
Chapter
Topolińska, Zuzanna.
Vocativus - kategoria gramatyczna. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, pp. 269–274.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Głosy o Słowackim bezpośrednio po jego śmierci. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867.
1963, pp. 35–56.
Article
Prosalova, Vìra.
Літературно-музичні кореляції в ліриці Емми Андієвської. Opera Slavica. 2023, vol. 33, iss. 1, pp. 5–15.
Article
Zvynjac'kovs'kyj, Volodymyr Janovyč.
Вплив історичного контексту на ідейно-естетичний зміст перекладу : (Михайло Лермонтов і Володимир Сосюра на відстані століття). Opera Slavica. 2023, vol. 33, iss. 1, pp. 27–35.
Article
Janiec-Nyitrai, Agnieszka.
Przewóz Andrzeja Stasiuka w kontekście zwrotu ludowego w humanistyce. Slavica litteraria. 2022, vol. 25, iss. 2, pp. 7–19.
Article
Borkowski, Andrzej.
"Wiedza" starego poety : wokół Wierszy ostatnich Czesława Miłosza. Slavica litteraria. 2022, vol. 25, iss. 2, pp. 51–61.
Article
Kolbuszewski, Jacek.
Czeskie wiersze w księgach pamiątkowych Śnieżki (1825-1840). Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. D, Řada literárněvědná. 1985, vol. 34, iss. D32, pp. 131–141.
Article
Caralunha, Ìnna Bohdanìvna.
Західнослов'янські мовні впливи у лексиконі Вижвівської актової книги XVII ст.. Opera Slavica. 2012, vol. 22, iss. 4, pp. 26–35.
Article
Korzeniewska-Berczyńska, Joanna.
[Чумак, Л.Н. Синтаксис русского и белорусского языков: в аспекте культурологии]. Opera Slavica. 1999, vol. 9, iss. 2, pp. 51–52.
Article
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Echa obchodów millenium cyrylometodejskiego w literaturze polskiej : (przyczynek do genezy dramatu Popiel i Piast Mieczysława Romanowskiego). Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. D, Řada literárněvědná. 1969, vol. 18, iss. D16, pp. 141–149.
Article
Benkendorf, G. D..
Відображення концепту objektivität – объективизм (объективность) через ідеологічні настанови націонал-соціалізму і комунізму. Opera Slavica. 2005, vol. 15, iss. 2, pp. 17–24.
Article
Ševčenko, Larisa.
Як слово наше озоветься.... Opera Slavica. 2005, vol. 15, iss. 2, pp. 45–49.
Article
Kundrat, Jurìj.
Своєчасне і своєрідне монографічне дослідження. Opera Slavica. 2005, vol. 15, iss. 2, pp. 55–58.