Mercurius et proximī

Title: Mercurius et proximī
Source document: Graeco-Latina Brunensia. 2009, vol. 14, iss. 1-2, pp. [31]-38
Extent
[31]-38
  • ISSN
    1803-7402 (print)
    2336-4424 (online)
Type: Article
Language
License: Not specified license
 

Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.

Abstract(s)
In the present contribution the Roman divine-name Mercurius is analyzed from the point of view of both internal etymology and external parallels. These are not limited to the Italic theonyms, but appear as well in the pantheons of other Indo-European branches, namely in Baltic, Anatolian, and perhaps also in Indo-Aryan. The etymologies of all these forms allow us to accept the traditional idea connecting Mercurius with Latin merx "trade ", but only as the particular output of a more general concept based on "distribution". The main seems to be the role of Mercurius and his colleagues in their infernal engagement.
V článku je analyzováno jméno římského boha Merkura z hlediska vnitřní etymologie i vnějšího srovnání, a to nejen mezi dobře známými theonymy italickými, ale též v pantheonech dalších indoevropských větví, jmenovitě baltské, anatolské, možná indoíránské. Etymologie všech těchto forem dovoluje přijmout i tradiční spojení mezi Merkurem a latinským slovem merx pro "obchod", ale jen jako dílčí výstup z obecnějšího konceptu založeného na "rozdělování". V souvislosti s vnějšími paralelami je třeba připomenout ještě jinou roli římského Merkura, a to průvodce duší zemřelých do podsvětí.
References
[1] Bartholomae, Christian. 1904 [1961]. Altiranisches Wörterbuch. Berlin: de Gruyter.

[2] Biezais, Haralds. 1975. Baltische Religion. Stuttgart – Berlin – Köln – Mainz: Kohlhammer.

[3] Blažek, Václav. 2001. "On the Baltic Theonyms: Baltic-Italic Correspondences in Divine-Names." Journal of Indo-European Studies, 29, 351–365.

[4] Brückner, Alexander. 1922. Osteuropäische Götternamen. Ein Beitrag zur vergleichenden Mythologie. KZ, 50, 161–198.

[5] Brugmann, Karl. 1906. Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen, II. 1. Strassburg: Trübner.

[6] CHD = The Hittite Dictionary (L-N). 1989. By Güterbock, Hans G. – Hoffner, Harry A. Chicago: The Oriental Institute of the University of Chicago.

[7] Dini, Pietro U. – Mikhailov, Nikolai. 1995. Mitologia Baltica. Studi sulla mitologia dei popoli baltici. Antologia. Pisa: ECIG.

[8] ESJS = Etymologický slovník jazyka staroslověnského. 1989f. Eva Havlová – Adolf Erhart [eds.]. Praha: Academia.

[9] Fraenkel, Ernst. 1962–65. Litauisches etymologisches Wörterbuch, I-II. Göttingen: Vandhoeck – Ruprecht / Heidelberg: Winter.

[10] Frisk, Hjalmar. 1973 – 91. Griechisches etymologisches Wörterbuch, I-II. Heidelberg: Winter.

[11] Gerullis, Georg. 1922. Die altpreussischen Ortsnamen. Berlin – Leipzig: Walter de Gruyter.

[12] Gessel, Ben H. L. Van 1998. Onomasticon of the Hittite Pantheon. I-II. Leiden – New York – Köln: Brill.

[13] Grienberger, Theodor von. 1896. "Die Baltica des Libellus Lasicki. Untersuchungen zur litauischen Mythologie." Archiv für slavische Philologie, 18, 1–86.

[14] Haas, Viktor. 1994. Geschichte der hethitischen Religion. Leiden – New York – Köln: Brill.

[15] Hawkins, John D. 2000. Corpus of Hieroglyphic Luwian Inscriptions. Vol. I: Inscriptions of the Iron Age. Berlin – New York: Walter de Gruyter.

[16] Ivanov, Vjačeslav V. – Toporov, Vladimir N. 1987. "Baltijskaja mifologija." In Mify narodov mira, I. Moskva: Sovetskaja Ėnciklopedija, 153–159.

[17] LIV, Lexikon der indogermanischen Verben. RIX, H. aj. W [eds.]. 2001. Wiesbaden: Reichert.

[18] Mannhardt, Wilhelm. 1936. Letto-Preussische Götterlehre. Riga: Magazin der Lettisch-Literärischen Gesellschaft XXI.

[19] Mayrhofer, Mannfred. 1992f. Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. II. Heidelberg: Winter.

[20] Mažiulis, Vytautas. 1996–97. Prūsų kalbos etimologijos žodynas. 3–4. Vilnius: Mokslas.

[21] Melchert, Craig H. 1994. Anatolian Historical Phonology. Amsterdam – Atlanta: Rodopi.

[22] Melchert, Craig H. 2004. A Dictionary of the Lycian Language. Ann Arbor – New York: Beech Stave Press.

[23] Neumann, Günter. 2007. Glossar des Lykischen. (ed. By J. Tischler.) Wiesbaden: Harrassowitz.

[24] Pokorny, Julius. 1959. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern – München: Francke.

[25] Polomé, Edgar C. 1995. "Notes on the Baltic religious vocabulary." Linguistica Baltica, 4, 35–40.

[26] Popko, Maciej. 1995. Religions of Asia Minor. Warsaw: Academic Publications Dialog.

[27] Radke, Gerhard. 1965. Die Götter Altitaliens. Münster: Aschendorf.

[28] Reichelt, Hans. 1911. Avesta Reader. Texts, Notes, Glossary and Index. Strassburg: Trübner.

[29] Smoczyński, Wojciech. 2000. Untersuchungen zum deutschen Lehngut im Altpreussischen. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagellońskiego.

[30] Stang, Christian S. 1966. Vergleichende Grammatik der baltischen Sprachen. Oslo – Bergen – Tromsø: Universitetsforlaget.

[31] Tischler, Johann. 1990. Hethisches etymologisches Glossar, Lieferungen 5–6 (L–M). Innsbruck: IBS 20.

[32] Toporov, Vladimir N. 1972. "Zametki po baltskoj mifologii." In Balto-slavjanskij sbornik. (ed. V. N. Toporov.) Moskva: Nauka, 289–314.

[33] Trautmann, Reinhold. 1923. Baltisch-Slavisches Wörterbuch. Göttingen: Vandenhoeck – Ruprecht.

[34] Trubačev, Oleg N. [ed.]. 1974f. Ėtimologičeskij slovaŕ slavjanskix jazykov. Moskva: Nauka.

[35] Untermann, Jürgen. 2000. Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen. Heidelberg: Winter.

[36] Vaan, Michiel de. 2008. Etymological Dictionary of Latin and other Italic Language. Leiden – Boston: Brill.

[37] Vetter, Emil. 1953. Handbuch der italischen Dialekte. I. Band: Texte mit Erklärung, Glossen, Wörterverzeichnis. Heidelberg: Winter.

[38] Walde, Alois – Hofmann, Johann B. 1938–54. Lateinisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: Winter.

[39] Wolff, Fritz [transl.]. 1910. Avesta. Die heilige Bücher der Parsen. Strassburg: Trübner.