Ut hirpus satietur hircusque integer seruetur

Title: Ut hirpus satietur hircusque integer seruetur
Source document: Graeco-Latina Brunensia. 2012, vol. 17, iss. 2, pp. [111]-115
Extent
[111]-115
  • ISSN
    1803-7402 (print)
    2336-4424 (online)
Type: Article
Language
Summary language
License: Not specified license
 

Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.

Abstract(s)
The purpose of the present article is to offer a new solution of an old etymological puzzle, the mutual relation of Samnite (h)irpus "wolf" and Latin (h)ircus/*(h)irquus "he-goat", as well as Sabine fircus "he-goat", in reality perhaps of Faliscan origin. The new etymology is based on the model of the relation of predator and prey, similarly to the case of Sanskrit chāgabhojin- "wolf", lit. "buck-eater", concretely (h)ircus / *(h)irquus "he-goat" < *χ/(y) erkwos, versus (h)irpus "wolf" < *(h)irp(p)os < *(h)irpVpos <*χ/(y)erkwVpos, originally "buck-catcher", cf. Latin apīscor "I reach after, take, seize, get possession of", adipīscor "I arrive, reach, attain by effort, get, obtain, acquire, get possession of" < *H1ep-. The external cognates, namely Hieroglyphic Luwian irwa- "gazelle", Greek ζορκάς (Herodotus), ζόρξ (Callimachus) "roe, gazelle", Middle Welsh iwrch "roebuck", Old Cornish yorch pl. "caprea", Middle Breton yourch, Breton yourc'h "roebuck" and probably Galatian ἴορκος (Oppianus), ἴορκες, ἴυρκες (Hesychius), support the reconstruction with *y-.
References
[1] Blažek, Václav. 2003–04. Lexica Anatolica: Hieroglyphic Luwian Contribution to the Indo-European Lexicon. Balkansko ezikoznanie 43/1, 3–11.

[2] Hawkins, John D. 2000. Corpus of Hieroglyphic Luwian Inscriptions, Vol. I: Inscriptions of the Iron Age. Berlin - New York: Walter de Gruyter.

[3] Jordan, Henri. 1879. Kritische Beiträge zur Geschichte der Lateinischen Sprache, Berlin: Weidmann.

[4] LIV Lexikon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen, [eds.] Helmut Rix, Martin Kümmel, Thomas Zehnder, Reiner Lipp, Brigitte Schirmer. Wiesbaden: Reichert 2001.

[5] Machajdíková, Barbora. 2012. Festi sabellica et tyrrhenica. Recherches linguistiques et philologiques sur les lexèmes présentés comme sabelliques ou étrusques dans le De Verborum Significatu de Verrius Flaccus d'après les extraits de ses successeurs (Festus, Paul Diacre). Bratislava, Comenius University: Ph.D. Dissertation.

[6] Melchert, Craig C. 1994. Anatolian Historical Phonology. Amsterdam - Atlanta: Rodopi.

[7] Mylius, Klaus. 1988. Wörterbuch Deutsch-Sanskrit, Leipzig: Verlag Enzyklopädie.

[8] Ribezzo, Francesco. 1930. Roma delle origini, Sabini e Sabelli. Aree dialettali, iscrizioni, isoglosse. Rivista indo-greco-italica di filologia, lingua, antichità 14, 1930, 59–99.

[9] Schmidt, Mauricius (Moritz). 1867. Hesychii Alexandrini Lexicon. Jena: Sumptibus Hermanni Dufftii.

[10] Szemerényi, Oswald. 1996. Introduction to Indo-European Linguistics. Oxford: Clarendon Press.

[11] Wallace, R.E. & Joseph, B. D. 1991. On the Problematic f/h Variation in Faliscan. Glotta 69, 91.