Název: Espacios para la creatividad : enRÉdate: diccionario temático para niños : proyecto de innovación docente
Variantní název:
- A space for creativity : enRÉdate: diccionario temático para niños : a teaching innovation project
Zdrojový dokument: Études romanes de Brno. 2016, roč. 37, č. 2, s. 229-243
Rozsah
229-243
-
ISSN1803-7399 (print)2336-4416 (online)
Trvalý odkaz (DOI): https://doi.org/10.5817/ERB2016-2-17
Trvalý odkaz (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/135901
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.
Abstrakt(y)
El objetivo principal de este trabajo es la presentación de un Proyecto de Innovación Docente (Aula de infantil. Diccionario temático para niños), en donde se ha concebido el aula de universidad como un espacio para la creatividad. El marco de actuación, metodología y herramientas han sido: (1) Estudios en Educación en Infantil y Primaria, (2) métodos de enseñanza y recursos multimedia y (3) el diccionario en el aula infantil, como herramienta de investigación. Igualmente, los resultados de la investigación se presentan, como materiales propios, originales y directamente implicados en la enseñanza de la lengua, con el producto lexicográfico: enRÉDate. Diccionario temático para niños (en prensa).
The main objective of this work is the presentation of an Educational Innovation Project (Aula de infantil. Diccionario temático para niños), where the university classroom Language conceived as a place for creativity. The action framework, methodology and tools have been: 1) Studies in Education (Infant and Primary), 2) teaching methods and multimedia resources and 3) the dictionary in the classroom Children, as a research tool. Similarly, the research results are presented, as own materials, originals and directly involved in language teaching, with the lexicographical product: enRÉDate. Diccionario temático para niños (In press).
spa
eng
Reference
[1] Ahumada, I. (ed./dir.). (2006). Diccionario bibliográfico de la Metalexicografía del Español. Orígenes-2000. Jaén: Universidad.
[2] Ahumada, I. (2009). (ed./dir.). Diccionario bibliográfico de la Metalexicografía del Español. 2001–2005. Jaén: Universidad.
[3] Ahumada, I. (2014). (ed./dir.). Diccionario bibliográfico de la Metalexicografía del Español. 2006–2010. Jaén: Universidad.
[4] Alarcos Llorach, E. (1995). Prólogo. In Diccionario ideológico de la lengua española (pp. VI-XI). Barcelona: Biblograf.
[5] Alcalde Mato, N. (2011). Principales métodos de enseñanza de lenguas extranjeras en Alemania. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 6, 9–23.
[6] Alvar Ezquerra, M. (1993). El centro de lexicografía vox (CELEX). Español actual, 59, 21–26.
[7] Alvar Ezquerra, M. (1995). Diccionario ideológico de la lengua española, Barcelona: Biblograf.
[8] Ávila, M. C. (2000). El diccionario en el aula. Sobre los diccionarios escolares destinados a la enseñanza y aprendizaje del español como lengua materna. Granada: Universidad.
[9] Benot, E. (1899). Diccionario de ideas afines y elementos de tecnología compuesto por una Sociedad de Literatos bajo la dirección de D.E.B.. Madrid: imprenta de M. Núñez.
[10] Buzón, Ch. (1983). Au sujet de quelques dictionnaires monolingues français en usage à l'école élémentaire. Etudes de Linguistique Appliquée, 49, 147–173.
[11] Casares, J. (1951). Qué es lo "moderno" en lexicografía. Boletín de la Real Academia de la Lengua Española, CXXXII, 7–21.
[12] Casares, J. (1977). Diccionario ideológico de la Lengua Española. 8ªed. Barcelona: Gustavo Gili.
[13] Delgado Cabrera, A. (2003). La enseñanza del francés en el siglo XX: métodos y enfoques. Anales de Filología Francesa, 11, 79–96.
[14] Engelberg, S., & Lemnitzer, L. (2001). Lexikographie und Wörterbuchbenutzung. Tübingen: Stauffenburg Verlag.
[15] Farias, V. S. (2009). Desenho de um dicionário escolar de língua portuguesa. Tesis doctoral defendida en la Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Porto Alegre.
[16] García Aranda, M. Á. (2003). Un capítulo de la lexicografía didáctica del español: nomenclaturas hispanolatinas (1493–1745). Tesis doctoral inédita. Madrid: Universidad Complutense.
[17] Hausmann, F. J. (1989–91). Das kinderwörterbuch. In Wörterbuch / Dictionaries / Dictionnaries. Ein internationals Handbuch zur Lexkographie / An International Encyclopedia of Lexiography / Encyclopédie internationals de lexicographie (vol. II) (pp. 1365–1368). Berlín – Nueva York: Walter de Gruyter.
[18] Lehmann, A. (1999). Une nouvelle conception du dictionnaire d'apprentissage: le Petit Robert des enfants. Cahiers de Lexicologie, 59, 109–150.
[19] Lehmann, A. (2002). Constantes et innovations dans la lexicographie du français destinée aux enfants (1970–2001). International Journal of Lexicography, 15, 1, 74–88. | DOI 10.1093/ijl/15.1.74
[20] Mahecha, V., & Pedraza, M. B. (2009). El diccionario escolar y algunas de las problemáticas que surgen en su elaboración. Folios: revista de la Facultad de Humanidades, 29, 51–62.
[21] Moral, R. del. (2009). Diccionario ideológico. Atlas léxico de la lengua española. Barcelona: Herder.
[22] Moreno Moreno, M. Á. (2012). El diccionario ideológico general del español. Alfinge, 24, 129–154.
[23] Moreno Moreno, M. Á. (2013). El método lexicográfico onomasiológico de Eduardo Benot [1899]. Études Romanes de Brno, 34, 2, 23–39.
[24] Neuner, G. (1989). Methodik und Methoden: Uberblick. In Handbuch Fremdsprachenunterricht (pp.145–153). Tübingen: Francke.
[25] Prado, J. (2000). El diccionario y la enseñanza de la lengua. In S. Ruhstaller, & J. Prado Aragonés (Eds.), Tendencias en la investigación lexicográfica del español. El diccionario como objeto de estudio lingüístico y didáctico (pp. 171–192). Huelva: Universidad.
[26] Rodríguez Paniagua, L. R. (2011). Mapas conceptuales para la enseñanza de léxico en el aula ELE: software de uso y directrices generales. In Actas del III Taller "La enseñanza de ELE en Argelia: Historia, Metodología y Sociolingüística" (pp. 116–125). Instituto Cervantes de Orán. In: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/oran_2011.htm.
[2] Ahumada, I. (2009). (ed./dir.). Diccionario bibliográfico de la Metalexicografía del Español. 2001–2005. Jaén: Universidad.
[3] Ahumada, I. (2014). (ed./dir.). Diccionario bibliográfico de la Metalexicografía del Español. 2006–2010. Jaén: Universidad.
[4] Alarcos Llorach, E. (1995). Prólogo. In Diccionario ideológico de la lengua española (pp. VI-XI). Barcelona: Biblograf.
[5] Alcalde Mato, N. (2011). Principales métodos de enseñanza de lenguas extranjeras en Alemania. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 6, 9–23.
[6] Alvar Ezquerra, M. (1993). El centro de lexicografía vox (CELEX). Español actual, 59, 21–26.
[7] Alvar Ezquerra, M. (1995). Diccionario ideológico de la lengua española, Barcelona: Biblograf.
[8] Ávila, M. C. (2000). El diccionario en el aula. Sobre los diccionarios escolares destinados a la enseñanza y aprendizaje del español como lengua materna. Granada: Universidad.
[9] Benot, E. (1899). Diccionario de ideas afines y elementos de tecnología compuesto por una Sociedad de Literatos bajo la dirección de D.E.B.. Madrid: imprenta de M. Núñez.
[10] Buzón, Ch. (1983). Au sujet de quelques dictionnaires monolingues français en usage à l'école élémentaire. Etudes de Linguistique Appliquée, 49, 147–173.
[11] Casares, J. (1951). Qué es lo "moderno" en lexicografía. Boletín de la Real Academia de la Lengua Española, CXXXII, 7–21.
[12] Casares, J. (1977). Diccionario ideológico de la Lengua Española. 8ªed. Barcelona: Gustavo Gili.
[13] Delgado Cabrera, A. (2003). La enseñanza del francés en el siglo XX: métodos y enfoques. Anales de Filología Francesa, 11, 79–96.
[14] Engelberg, S., & Lemnitzer, L. (2001). Lexikographie und Wörterbuchbenutzung. Tübingen: Stauffenburg Verlag.
[15] Farias, V. S. (2009). Desenho de um dicionário escolar de língua portuguesa. Tesis doctoral defendida en la Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Porto Alegre.
[16] García Aranda, M. Á. (2003). Un capítulo de la lexicografía didáctica del español: nomenclaturas hispanolatinas (1493–1745). Tesis doctoral inédita. Madrid: Universidad Complutense.
[17] Hausmann, F. J. (1989–91). Das kinderwörterbuch. In Wörterbuch / Dictionaries / Dictionnaries. Ein internationals Handbuch zur Lexkographie / An International Encyclopedia of Lexiography / Encyclopédie internationals de lexicographie (vol. II) (pp. 1365–1368). Berlín – Nueva York: Walter de Gruyter.
[18] Lehmann, A. (1999). Une nouvelle conception du dictionnaire d'apprentissage: le Petit Robert des enfants. Cahiers de Lexicologie, 59, 109–150.
[19] Lehmann, A. (2002). Constantes et innovations dans la lexicographie du français destinée aux enfants (1970–2001). International Journal of Lexicography, 15, 1, 74–88. | DOI 10.1093/ijl/15.1.74
[20] Mahecha, V., & Pedraza, M. B. (2009). El diccionario escolar y algunas de las problemáticas que surgen en su elaboración. Folios: revista de la Facultad de Humanidades, 29, 51–62.
[21] Moral, R. del. (2009). Diccionario ideológico. Atlas léxico de la lengua española. Barcelona: Herder.
[22] Moreno Moreno, M. Á. (2012). El diccionario ideológico general del español. Alfinge, 24, 129–154.
[23] Moreno Moreno, M. Á. (2013). El método lexicográfico onomasiológico de Eduardo Benot [1899]. Études Romanes de Brno, 34, 2, 23–39.
[24] Neuner, G. (1989). Methodik und Methoden: Uberblick. In Handbuch Fremdsprachenunterricht (pp.145–153). Tübingen: Francke.
[25] Prado, J. (2000). El diccionario y la enseñanza de la lengua. In S. Ruhstaller, & J. Prado Aragonés (Eds.), Tendencias en la investigación lexicográfica del español. El diccionario como objeto de estudio lingüístico y didáctico (pp. 171–192). Huelva: Universidad.
[26] Rodríguez Paniagua, L. R. (2011). Mapas conceptuales para la enseñanza de léxico en el aula ELE: software de uso y directrices generales. In Actas del III Taller "La enseñanza de ELE en Argelia: Historia, Metodología y Sociolingüística" (pp. 116–125). Instituto Cervantes de Orán. In: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/oran_2011.htm.