Názvy

Zobrazují se záznamy 31271 - 31280 z celkového počtu 36639

Článek
Jardón, Natalia. Transitivity and self-caused readings in Spanish deverbal nouns. Linguistica Brunensia. 2017, roč. 65, č. 1, s. 21–36.

Kapitola
Srba, Ondřej. Transkripce rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. , s. 170–191.

Kapitola
Havel, Dalibor, Krmíčková, Helena. Transkripce ukázek. In: Havel, Dalibor. , Krmíčková, Helena. Paleografická čítanka : literární texty. , s. 97–118.

Kapitola
Havel, Dalibor, Krmíčková, Helena. Transkripční pravidla. In: Havel, Dalibor. , Krmíčková, Helena. Paleografická čítanka : literární texty. , s. 89–96.

Kapitola
Šalamounová, Zuzana. Transkripční zkratky a značky. In: Šalamounová, Zuzana. Socializace do školního jazyka. , s. 174.

Článek
Hallenberg, Emelie. Translating and spoliating the Byzantines: the receptions and remodelings of a Komnenian novel in early modern France. Convivium. 2021, roč. 8, č. Supplementum 2, s. 178–191.

Článek
Greilinger, Szonja. Translating Carleigh Baker's "Last Woman". The Central European journal of Canadian studies. 2023, roč. 18, č. [1], s. 101–112.

Článek
Stehlíková, Eva. Translating classical plays. Theatralia. 2017, roč. 20, č. 2, s. 149–151.

Článek
Paliga, Sorin. Translating Holan's major works. Slavica litteraria. 2020, roč. 23, č. 1, s. 107–115.

Článek
Nagy, Judit, Bánhegyi, Mátyás. Translating methodological considerations of teaching culture into classroom materials on East Asian Canadians. The Central European journal of Canadian studies. 2016, roč. 10-11, č. [1], s. 119–134.