Русские союзы в сопоставлении с чешскими

Název: Русские союзы в сопоставлении с чешскими
Transliterovaný název
Russkije sojuzy v sopostavlenii s češskimi
Variantní název:
  • Ruské spojky ve srovnání s českými
Zdrojový dokument: Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. A, Řada jazykovědná. 1957, roč. 6, č. A5, s. [8]-24
Rozsah
[8]-24
Type: Článek
Jazyk
Jazyk shrnutí
Licence: Neurčená licence
 

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.

Abstrakt(y)
В чешской грамматической, литературе отводит сравнительно мало места изложению морфологического состава союзов. Это объясняется тем, что раздел "Союз" помещается обыкновенно не в морфологии, которая рассматривает только словоизменение, а в особом разделе синтаксиса, посвященном значению частей речи и их форм. Вследствие того, особое внимание обращается именно, на синтаксические функции союзов. Советские грамматисты помещают описание союзов, как правило, в морфологию, но и у них синтаксическая точка зрения нередко преобладает. Отсюда вытекает, что в главе о союзах определенным образом повторяются сведения, изложенные в разделах об однородных членах предложения и о сложных предложениях. Настоящая статья обращает внимание гл. обр. на морфологическую сторону союзов и на те свойства союзов и их употребления, которые почти никогда не рассматриваются совместно. Разумеется, она не упускает из виду их синтаксические функции. В основе изложения лежит сравнение с чешскими союзами; поэтому шире объясняются те явления, в которых имеются расхождения между чешским и русским языками.