Název: Indo-European personal pronouns: limits of their internal reconstruction
Zdrojový dokument: Linguistica Brunensia. 2014, roč. 62, č. 1, s. 29-55
Rozsah
29-55
-
ISSN1803-7410 (print)2336-4440 (online)
Trvalý odkaz (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/130120
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
Přístupová práva
přístupné po uplynutí embarga
Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.
Abstrakt(y)
After our first study in the field of Indo-European personal pronouns (Dočkalová & Blažek 2010, 2011), where we focused on their paradigmatic levelling, we now consider internal reconstructions of partial microsystems of first and second person pronouns in all individual branches, projecting them back to the late Indo-European protolanguage. The next step was reconstruction of the primary pronominal protosystem, allowing us both to deduce forms of pronouns in historically attested languages and to understand pronominal-verbal congruence, assumed as the axiomatic starting point.
Note
This article was prepared thanks to a grant P406/12/0655 from the Czech Science Foundation (GAČR).
Reference
[1] Adams, D. Q. 1988. Tocharian Historical Phonology and Morphology. New Haven: American Oriental Society.
[2] AiG = Debrunner, A. & Wackernagel, J. 1930. Altindische Grammatik, III: Nominalflexion – Zahlwort – Pronomen. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
[3] Antonsen, E. H. 1975. A Concise Grammar of the Older Runic Inscriptions. Tübingen: Niemeyer.
[4] Běličová, H. 1998. Nástin porovnávací morfologie spisovných jazyků slovanských. Praha: Karolinum.
[5] Benveniste, É. 1962. Hittite et indo-européen. Études comparatives. Paris: Maisonneuve (kapitola IV: La flexion pronominale, 66–77; poprvé v Language 29, 1953, 255–262).
[6] Blažek, V. 1995. Indo-European Personal Pronouns (1st & 2nd persons), Dhumbadji. Journal for the History of Language, Vol. 2, №3, 1–5.
[7] Blažek, V. 2010–2011. On the reinterpretation of some Gaulish inscriptions, Talanta 42–43, 177–184.
[8] Breza, E. 2001. Podstawowe wiadomości z morfologii. In: Breza, E. (ed.). Kaszubszczyzna – Kaszëbizna. Opole: Uniwersytet Opolski, 125–184.
[9] Browning, R. 1969. Medieval and Modern Greek. London: Hutchinson University Library.
[10] Brugmann, K. 1911 & 1916. Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. II.2 & II.3. Strassburg: Trübner.
[11] Cimochowski, W. 1987. Język albański, Acta Baltico-Slavica 17, 17–68.
[12] CLI = Schmitt, R. 1989. Compendium Linguarum Iranicarum. Wiesbaden: Reichert.
[13] Cohen, G. L. 1976a. On the origin of *-sm- in Indo-European pronouns, Indogermanische Forschungen 81, 18–24.
[14] Cohen, G. L. 1976b. On reconstructing PIE 2 du./pl. pronoun, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 90, 20–22.
[15] Cohen, G. L. 1982. Reflections on Some Thorny Problems in PIE Personal Pronouns, Indogermanische Forschungen 87, 1–7.
[16] Δεφνερ, Μ. 1923. Λεξικον της Τσακωνικης διαλεκτου. Αθηναι: Εστια.
[17] Demiraj, B. 1997. Albanische Etymologien (Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz). Amsterdam – Atlanta: Rodopi.
[18] Dočkalová, L. & Blažek, V. 2010. Analogické změny v paradigmatu indoevropského osobního zájmena. In: Dočkalová, L. (ed.). Indoevropská fonologie a morfologie. Sborník z Brněnského indoevropeistického kolokvia (21. 10. 2009). Brno: Masarykova univerzita, 7–54.
[19] Dočkalová, L. & Blažek, V. 2011. Analogical Changes in Paradigms of Indo-Euro pean Pronouns. In: Kümmel, M. J. (ed.). Sprachvergleich und Sprachdidaktik. Beiträge zu den 19. GeSuS-Linguistiktagen (Freiburg im Breisgau, 2.–4. März 2010).. Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 13–40.
[20] Elizarenkova, T. Ja. 1987. Vedijskij jazyk. Moskva: Nauka.
[21] Emmerick, R. E. 1989. Khotanese and Tumshuquese. In: CLI, 204–229.
[22] Erhart, A. 1982. Indoevropské jazyky. Praha: Academia.
[23] Forssman, B. 2001. Lettische Grammatik. Dettelbach: Röll (Münchener Studien zur Sprachwissenschaft, Beiheft 20).
[24] Fortson, B. W. 2005. Indo-European Language and Culture: An Introduction. Malden – Oxford – Carlton: Blackwell Publishing.
[25] Gérard, R. 2005. Phonétique et morfologie de la langue lydienne. Louvain-la-Neuve: Peeters.
[26] Gercenberg, L. 1981. Chotanosakskij jazyk. In: OIJa, 233–313.
[27] GL = König, E. & van der Auwera, J. (eds.) 1994. The Germanic Languages. London – New York: Routledge.
[28] Gusmani, R. 1980. Lydisches Wörterbuch, Erganzungsband: Lieferung 1. Heidelberg: Winter.
[29] Hamp, E. P. 1982. Armenian and Baltic Personal Pronouns: Typology and History, Folia Slavica 5/1–3, 181–189.
[30] Hamp, E. P. 1989. The Lydian locative in -λ, Historische Sprachforschung 101, 89–91.
[31] Hoekstra, J. & Tiersma, P. M. 1994. Frisian. In: König, E. & van der Auwera, J. (eds.). The Germanic Languages. London – New York: Routledge, 532–565.
[32] Hoffmann, K. & Forssman, B. 1996. Avestische Laut- und Flexionslehre. Innsbruck: IBS 84.
[33] Hoffner, H. A. & Melchert, H. C. 2008. A Grammar of the Hittite Language, I: Reference Grammar. Winona Lake: Eisenbrauns.
[34] Holton, D. & Mackridge, P. & Philippaki-Warburton. 1997. Greek: A Comprehensive Grammar of the Modern Language. London – New York: Routledge.
[35] Horálek, K. 1955. Úvod do studia slovanských jazyků. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd.
[36] Huld, M. E. 1979. Albanian ju 'you', Journal of Indo-European Studies 7, 303–306.
[37] Humbach, H. 1989. Choresmian. In: CLI, 193–203.
[38] IAL = Cardona, G. & Jain, Dh. (eds.) 2003. The Indo-Aryan Languages. London: Routledge.
[39] Jasanoff, J. H. 1989. Language and gender in the Tarim Basin: the Tocharian 1. sg. pronoun, Tocharian and Indo-European Studies 3, 125–147.
[40] Jensen, H. 1930. Bemerkungen zum ungeschlechtigen Personalpronomen des Indogermanischen, Indogermanische Forschungen 48, 117–126. | DOI 10.1515/if-1930-0131
[41] Jónson, S. 1927. A Primer of Modern Icelandic. Oxford: University Press.
[42] Katz, J. T. 1998. Topics in Indo-European Pronouns. PhD. Thesis defended at Harvard University.
[43] Kloekhorst, A. 2008. Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon. Leiden – Boston: Brill.
[44] Kroonen, G. 2013. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Leiden – Boston: Brill.
[45] Lambert, P.–Y. 2001 (1998–2000). La tuile de Châteaubleau (Seine-et-Marne), Études celtiques 34, 57–115.
[46] Livšic, V. A. & Chromov, A. L. 1981. Sogdijskij jazyk. In: OIJa, 347–514.
[47] Macdonell, A. A. 1916 (2000). A Vedic Grammar for Students. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers.
[48] Markey, T. L. 1981. Frisian. The Hague – Paris – New York: Mouton.
[49] Martirosyan, H. 2009. Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon. Leiden – Boston: Brill.
[50] Masica, C. P. 1991. The Indo-Aryan Languages. Cambridge: University Press.
[51] Matzinger, J. 1997. Zum Lokativ Singular des Personalpronomens der ersten Person im Altarmenischen, Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 57, 65–80.
[52] Matzinger, J. 1998. Albanisch unë 'ich' im System der albanischen Personalpronomina, Indogermanische Forschungen 103, 185–201.
[53] Matzinger, J. 2006. Der altalbanische Text Mbsuame e krështerë (Dottrina Cristiana) des Lekë Matrënga von 1592. Eine Einführung in die albanische Sprachwissenschaft. Dettelbach: Röll (Jenaer indogermanistische Textbearbeitung, Bd. 3).
[54] Mayrhofer, M. 1965. Sanskrit-Grammatik. Berlin: Walter de Gruyter (Sammlung Göschen 1158).
[55] Mažiulis, V. 2004. Prūsų kalbos istorinė gramatika. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla.
[56] Meillet, A. 1922. De quelques y initiaux devant u- en indo-européen, Bulletin de la Société Linguistique de Paris 23, 76–78.
[57] Melchert, H. C. 1994. Anatolian Historical Phonology. Amsterdam – Atlanta: Rodopi.
[58] Melchert, H. C. (ed.). 2003. The Luwians. Leiden – Boston: Brill.
[59] Meriggi, P. 1980. Schizzo grammaticale delľanatolico. Roma: Accademia Nazionale dei Lincei.
[60] Muller, F. 1926. Altitalisches Wörterbuch. Göttingen: Vandenhoeck.
[61] OIJa = Rastorgueva, V. S. (ed.). 1981. Osnovy iranskogo jazykoznanija: sredneiranskie jazyki. Moskva: Nauka.
[62] Otrębski, J. 1956. Gramatyka języka litewskiego, III: Nauka o formach. Warszawa: Państwowe wydawnictwo naukowe.
[63] Pedersen, H. 1909–1913. Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen, I–II. Göttingen: Vandenhoeck Ruprecht.
[64] Pinault, G. J. 1989. Introduction au Tokharien. Paris: Lalies.
[65] Pokorny, J. 1959. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern – Münich: Francke.
[66] Rastorgueva, V. S. & Molčanova, E. K. 1981. Srednepersidskij jazyk. In: OIJa, 6–146.
[67] Rastorgueva, V. S. & Molčanova, E. K. 1981. Parfjanskij jazyk. In: OIJa, 147–232.
[68] Ringe, D. 2006. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. Oxford: University Press.
[69] Rix, H. 1976. Historische Grammatik des Griechischen. Laut- und Formenlehre. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
[70] Robinson, O. W. 1992. Old English and its closest relatives. London: Routledge.
[71] Ross, A. S. & Berns, J. 1992: Germanic [numerals]. In: Gvozdanović, J. (ed.). Indo-European Numerals. Berlin – New York: Mouton de Gruyter, 555–715.
[72] Schmidt, G. 1978. Stammbildung und Flexion der indogermanischen Personalpronomina. Wiesbaden: Harrassowitz.
[73] Schmitt, R. 1989. Altpersisch. In: CLI, 56–85.
[74] Schwyzer, E. 1939. Griechische Grammatik, Bd. I. München: Beck.
[75] Seebold, E. 1984. Das System der Personalpronomina in den frühgermanischen Sprachen. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
[76] Schrijver, P. 2001. The Châteaubleau tile as a link between Latin and French and between Gaulish and Brittonic, Études Celtiques 34, 135–141.
[77] Sihler, A. L. 1995. New Comparative Grammar of Greek and Latin. New York – Oxford: Oxford University Press.
[78] Sims-Williams, N. 1989. Sogdian. In: CLI, 173–192.
[79] Sims-Williams, N. 2007. Bactrian Documents from Northern Afghanistan II: Letters and Buddhist Texts. London: The Nour Foundation in association with Azimuth Editions.
[80] Sommer, F. 1912. Zum indogermanischen Personenpronomen, Indogermanische Forschungen 30, 398–430. | DOI 10.1515/9783110242706.393
[81] Stang, Ch S. 1966. Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. Oslo – Bergen – Tromsö: Universitetsforlaget.
[82] Stone, G. 1993a. Sorbian (Upper and Lower). In: Comrie, B. & Corbett, G. G. (eds.). The Slavonic Languages. London – New York: Routledge, 593–685.
[83] Stone, G. 1993b. Cassubian. In: Comrie, B. & Corbett, G. G. (eds.). The Slavonic Languages. London – New York: Routledge, 759–794.
[84] Streitberg, W. 1963. Urgermanische Grammatik. Heidelberg: Winter.
[85] Sundermann, W. 1989. Parthisch. In: CLI, 114–137.
[86] Sundermann, W. 1989. Mittelpersisch. In: CLI, 138–164.
[87] Suprun, A. E. 1987. Polabskij jazyk. Minsk: Izdateľstvo Universitetskoe.
[88] Szemerényi, O. 1996. Introduction to Indo-European Linguistics. Oxford: Clarendon Press.
[89] Šlosar, D. 1986. Tvarosloví. In: Lamprecht, A. & Šlosar, D. & Bauer, J. Historická mluvnice češtiny. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 129–246.
[90] Thurneysen, R. 1946. A grammar of Old Irish. Dublin: Institute for Advanced Studies.
[91] Urbanová, D & Blažek, V. 2008. Národy starověké Itálie, jejich jazyky a písma. Brno: Host.
[92] Vaillant, A. 1958. Grammaire comparée des langues slaves, II: Morphologie 1: Flexion nominale. Editions IAC.
[93] van der Wal, M. & Quak, A. 1994. Old and Middle Continental West Germanic. In: Ekkehard K. & van der Auwera, J. (eds.). The Germanic Languages. London – New York: Routledge, 72–109.
[94] Walker, A. G. H. & Wilts, O. 2001. Die nordfriesischen Mundarten. In: Munske, H. H. et al. (eds.). Handbook of Frisian Studies. Tübingen: Niemeyer, 284–304.
[2] AiG = Debrunner, A. & Wackernagel, J. 1930. Altindische Grammatik, III: Nominalflexion – Zahlwort – Pronomen. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
[3] Antonsen, E. H. 1975. A Concise Grammar of the Older Runic Inscriptions. Tübingen: Niemeyer.
[4] Běličová, H. 1998. Nástin porovnávací morfologie spisovných jazyků slovanských. Praha: Karolinum.
[5] Benveniste, É. 1962. Hittite et indo-européen. Études comparatives. Paris: Maisonneuve (kapitola IV: La flexion pronominale, 66–77; poprvé v Language 29, 1953, 255–262).
[6] Blažek, V. 1995. Indo-European Personal Pronouns (1st & 2nd persons), Dhumbadji. Journal for the History of Language, Vol. 2, №3, 1–5.
[7] Blažek, V. 2010–2011. On the reinterpretation of some Gaulish inscriptions, Talanta 42–43, 177–184.
[8] Breza, E. 2001. Podstawowe wiadomości z morfologii. In: Breza, E. (ed.). Kaszubszczyzna – Kaszëbizna. Opole: Uniwersytet Opolski, 125–184.
[9] Browning, R. 1969. Medieval and Modern Greek. London: Hutchinson University Library.
[10] Brugmann, K. 1911 & 1916. Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. II.2 & II.3. Strassburg: Trübner.
[11] Cimochowski, W. 1987. Język albański, Acta Baltico-Slavica 17, 17–68.
[12] CLI = Schmitt, R. 1989. Compendium Linguarum Iranicarum. Wiesbaden: Reichert.
[13] Cohen, G. L. 1976a. On the origin of *-sm- in Indo-European pronouns, Indogermanische Forschungen 81, 18–24.
[14] Cohen, G. L. 1976b. On reconstructing PIE 2 du./pl. pronoun, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 90, 20–22.
[15] Cohen, G. L. 1982. Reflections on Some Thorny Problems in PIE Personal Pronouns, Indogermanische Forschungen 87, 1–7.
[16] Δεφνερ, Μ. 1923. Λεξικον της Τσακωνικης διαλεκτου. Αθηναι: Εστια.
[17] Demiraj, B. 1997. Albanische Etymologien (Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz). Amsterdam – Atlanta: Rodopi.
[18] Dočkalová, L. & Blažek, V. 2010. Analogické změny v paradigmatu indoevropského osobního zájmena. In: Dočkalová, L. (ed.). Indoevropská fonologie a morfologie. Sborník z Brněnského indoevropeistického kolokvia (21. 10. 2009). Brno: Masarykova univerzita, 7–54.
[19] Dočkalová, L. & Blažek, V. 2011. Analogical Changes in Paradigms of Indo-Euro pean Pronouns. In: Kümmel, M. J. (ed.). Sprachvergleich und Sprachdidaktik. Beiträge zu den 19. GeSuS-Linguistiktagen (Freiburg im Breisgau, 2.–4. März 2010).. Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 13–40.
[20] Elizarenkova, T. Ja. 1987. Vedijskij jazyk. Moskva: Nauka.
[21] Emmerick, R. E. 1989. Khotanese and Tumshuquese. In: CLI, 204–229.
[22] Erhart, A. 1982. Indoevropské jazyky. Praha: Academia.
[23] Forssman, B. 2001. Lettische Grammatik. Dettelbach: Röll (Münchener Studien zur Sprachwissenschaft, Beiheft 20).
[24] Fortson, B. W. 2005. Indo-European Language and Culture: An Introduction. Malden – Oxford – Carlton: Blackwell Publishing.
[25] Gérard, R. 2005. Phonétique et morfologie de la langue lydienne. Louvain-la-Neuve: Peeters.
[26] Gercenberg, L. 1981. Chotanosakskij jazyk. In: OIJa, 233–313.
[27] GL = König, E. & van der Auwera, J. (eds.) 1994. The Germanic Languages. London – New York: Routledge.
[28] Gusmani, R. 1980. Lydisches Wörterbuch, Erganzungsband: Lieferung 1. Heidelberg: Winter.
[29] Hamp, E. P. 1982. Armenian and Baltic Personal Pronouns: Typology and History, Folia Slavica 5/1–3, 181–189.
[30] Hamp, E. P. 1989. The Lydian locative in -λ, Historische Sprachforschung 101, 89–91.
[31] Hoekstra, J. & Tiersma, P. M. 1994. Frisian. In: König, E. & van der Auwera, J. (eds.). The Germanic Languages. London – New York: Routledge, 532–565.
[32] Hoffmann, K. & Forssman, B. 1996. Avestische Laut- und Flexionslehre. Innsbruck: IBS 84.
[33] Hoffner, H. A. & Melchert, H. C. 2008. A Grammar of the Hittite Language, I: Reference Grammar. Winona Lake: Eisenbrauns.
[34] Holton, D. & Mackridge, P. & Philippaki-Warburton. 1997. Greek: A Comprehensive Grammar of the Modern Language. London – New York: Routledge.
[35] Horálek, K. 1955. Úvod do studia slovanských jazyků. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd.
[36] Huld, M. E. 1979. Albanian ju 'you', Journal of Indo-European Studies 7, 303–306.
[37] Humbach, H. 1989. Choresmian. In: CLI, 193–203.
[38] IAL = Cardona, G. & Jain, Dh. (eds.) 2003. The Indo-Aryan Languages. London: Routledge.
[39] Jasanoff, J. H. 1989. Language and gender in the Tarim Basin: the Tocharian 1. sg. pronoun, Tocharian and Indo-European Studies 3, 125–147.
[40] Jensen, H. 1930. Bemerkungen zum ungeschlechtigen Personalpronomen des Indogermanischen, Indogermanische Forschungen 48, 117–126. | DOI 10.1515/if-1930-0131
[41] Jónson, S. 1927. A Primer of Modern Icelandic. Oxford: University Press.
[42] Katz, J. T. 1998. Topics in Indo-European Pronouns. PhD. Thesis defended at Harvard University.
[43] Kloekhorst, A. 2008. Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon. Leiden – Boston: Brill.
[44] Kroonen, G. 2013. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Leiden – Boston: Brill.
[45] Lambert, P.–Y. 2001 (1998–2000). La tuile de Châteaubleau (Seine-et-Marne), Études celtiques 34, 57–115.
[46] Livšic, V. A. & Chromov, A. L. 1981. Sogdijskij jazyk. In: OIJa, 347–514.
[47] Macdonell, A. A. 1916 (2000). A Vedic Grammar for Students. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers.
[48] Markey, T. L. 1981. Frisian. The Hague – Paris – New York: Mouton.
[49] Martirosyan, H. 2009. Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon. Leiden – Boston: Brill.
[50] Masica, C. P. 1991. The Indo-Aryan Languages. Cambridge: University Press.
[51] Matzinger, J. 1997. Zum Lokativ Singular des Personalpronomens der ersten Person im Altarmenischen, Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 57, 65–80.
[52] Matzinger, J. 1998. Albanisch unë 'ich' im System der albanischen Personalpronomina, Indogermanische Forschungen 103, 185–201.
[53] Matzinger, J. 2006. Der altalbanische Text Mbsuame e krështerë (Dottrina Cristiana) des Lekë Matrënga von 1592. Eine Einführung in die albanische Sprachwissenschaft. Dettelbach: Röll (Jenaer indogermanistische Textbearbeitung, Bd. 3).
[54] Mayrhofer, M. 1965. Sanskrit-Grammatik. Berlin: Walter de Gruyter (Sammlung Göschen 1158).
[55] Mažiulis, V. 2004. Prūsų kalbos istorinė gramatika. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla.
[56] Meillet, A. 1922. De quelques y initiaux devant u- en indo-européen, Bulletin de la Société Linguistique de Paris 23, 76–78.
[57] Melchert, H. C. 1994. Anatolian Historical Phonology. Amsterdam – Atlanta: Rodopi.
[58] Melchert, H. C. (ed.). 2003. The Luwians. Leiden – Boston: Brill.
[59] Meriggi, P. 1980. Schizzo grammaticale delľanatolico. Roma: Accademia Nazionale dei Lincei.
[60] Muller, F. 1926. Altitalisches Wörterbuch. Göttingen: Vandenhoeck.
[61] OIJa = Rastorgueva, V. S. (ed.). 1981. Osnovy iranskogo jazykoznanija: sredneiranskie jazyki. Moskva: Nauka.
[62] Otrębski, J. 1956. Gramatyka języka litewskiego, III: Nauka o formach. Warszawa: Państwowe wydawnictwo naukowe.
[63] Pedersen, H. 1909–1913. Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen, I–II. Göttingen: Vandenhoeck Ruprecht.
[64] Pinault, G. J. 1989. Introduction au Tokharien. Paris: Lalies.
[65] Pokorny, J. 1959. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern – Münich: Francke.
[66] Rastorgueva, V. S. & Molčanova, E. K. 1981. Srednepersidskij jazyk. In: OIJa, 6–146.
[67] Rastorgueva, V. S. & Molčanova, E. K. 1981. Parfjanskij jazyk. In: OIJa, 147–232.
[68] Ringe, D. 2006. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. Oxford: University Press.
[69] Rix, H. 1976. Historische Grammatik des Griechischen. Laut- und Formenlehre. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
[70] Robinson, O. W. 1992. Old English and its closest relatives. London: Routledge.
[71] Ross, A. S. & Berns, J. 1992: Germanic [numerals]. In: Gvozdanović, J. (ed.). Indo-European Numerals. Berlin – New York: Mouton de Gruyter, 555–715.
[72] Schmidt, G. 1978. Stammbildung und Flexion der indogermanischen Personalpronomina. Wiesbaden: Harrassowitz.
[73] Schmitt, R. 1989. Altpersisch. In: CLI, 56–85.
[74] Schwyzer, E. 1939. Griechische Grammatik, Bd. I. München: Beck.
[75] Seebold, E. 1984. Das System der Personalpronomina in den frühgermanischen Sprachen. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
[76] Schrijver, P. 2001. The Châteaubleau tile as a link between Latin and French and between Gaulish and Brittonic, Études Celtiques 34, 135–141.
[77] Sihler, A. L. 1995. New Comparative Grammar of Greek and Latin. New York – Oxford: Oxford University Press.
[78] Sims-Williams, N. 1989. Sogdian. In: CLI, 173–192.
[79] Sims-Williams, N. 2007. Bactrian Documents from Northern Afghanistan II: Letters and Buddhist Texts. London: The Nour Foundation in association with Azimuth Editions.
[80] Sommer, F. 1912. Zum indogermanischen Personenpronomen, Indogermanische Forschungen 30, 398–430. | DOI 10.1515/9783110242706.393
[81] Stang, Ch S. 1966. Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. Oslo – Bergen – Tromsö: Universitetsforlaget.
[82] Stone, G. 1993a. Sorbian (Upper and Lower). In: Comrie, B. & Corbett, G. G. (eds.). The Slavonic Languages. London – New York: Routledge, 593–685.
[83] Stone, G. 1993b. Cassubian. In: Comrie, B. & Corbett, G. G. (eds.). The Slavonic Languages. London – New York: Routledge, 759–794.
[84] Streitberg, W. 1963. Urgermanische Grammatik. Heidelberg: Winter.
[85] Sundermann, W. 1989. Parthisch. In: CLI, 114–137.
[86] Sundermann, W. 1989. Mittelpersisch. In: CLI, 138–164.
[87] Suprun, A. E. 1987. Polabskij jazyk. Minsk: Izdateľstvo Universitetskoe.
[88] Szemerényi, O. 1996. Introduction to Indo-European Linguistics. Oxford: Clarendon Press.
[89] Šlosar, D. 1986. Tvarosloví. In: Lamprecht, A. & Šlosar, D. & Bauer, J. Historická mluvnice češtiny. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 129–246.
[90] Thurneysen, R. 1946. A grammar of Old Irish. Dublin: Institute for Advanced Studies.
[91] Urbanová, D & Blažek, V. 2008. Národy starověké Itálie, jejich jazyky a písma. Brno: Host.
[92] Vaillant, A. 1958. Grammaire comparée des langues slaves, II: Morphologie 1: Flexion nominale. Editions IAC.
[93] van der Wal, M. & Quak, A. 1994. Old and Middle Continental West Germanic. In: Ekkehard K. & van der Auwera, J. (eds.). The Germanic Languages. London – New York: Routledge, 72–109.
[94] Walker, A. G. H. & Wilts, O. 2001. Die nordfriesischen Mundarten. In: Munske, H. H. et al. (eds.). Handbook of Frisian Studies. Tübingen: Niemeyer, 284–304.