K vybraným lexikálním grécismům ve staroslověnštině a jejich rozšíření v slovanském areálu (s důrazem na makedonštinu a češtinu)

Název: K vybraným lexikálním grécismům ve staroslověnštině a jejich rozšíření v slovanském areálu (s důrazem na makedonštinu a češtinu)
Variantní název:
  • Кон некои избрани лексикални грецизми во старословенскиот и нивното распространување во словенскиот ареал (со акцент на македонскиот и чешкиот јазик)
    • Kon nekoi izbrani leksikalni grecizmi vo staroslovenskiot i nivnoto rasprostranuvanje vo slovenskiot areal (so akcent na makedonskiot i češkiot ǰazik)
  • On selected lexical grecisms in Old Church Slavonic and their spread in the Slavonic area (with an emphasis on Macedonian and Czech)
    • Kon nekoi izbrani leksikalni grecizmi vo staroslovenskiot i nivnoto rasprostranuvanje vo slovenskiot areal (so akcent na makedonskiot i češkiot ǰazik)
Zdrojový dokument: Studia macedonica II. Dorovský, Ivan (editor). Vydání první Brno: Masarykova univerzita, 2015, pp. 158-163
Rozsah
158-163
Typ
Kapitola
Jazyk
česky
Přístupová práva
otevřený přístup
Licence: Neurčená licence
Popis
Статијата се занимава со заемките во старословенскиот, пред се со заемките од грчкиот, од гледна точка на нивното етимолошко потекло, на значењето и понатамошното распространување во другите словенски јазици. Со примери од значенскиот округ архитектура документира дека заемките во старословенскиот образуваат посебен дел од лексиката, чиј распредделување врз основа на обопштувачки правила не е едноставно.
The article deals with lexical borrowings in Old Church Slavonic, particularly with borrowings from Greeks, from the point of view of their etymological origin, meaning and further spreading in other Slavonic languages. On examples from semantic field "architecture" it is shown that the borrowings in Old Church Slavonic constitute a peculiar part of the lexicon the sorting of which does not have a simple solution according to generalizing rules.