Достоевский в англоязычной аудитории : опыт преподавания "Преступления и наказания" британским студентам

Název: Достоевский в англоязычной аудитории : опыт преподавания "Преступления и наказания" британским студентам
Transliterovaný název
Dostojevskij v anglojazyčnoj auditorii : opyt prepodavanija "Prestuplenija i nakazanija" britanskim studentam
Variantní název:
  • Dostoevsky in English : teaching Crime and Punishment to British students
Zdrojový dokument: Slavica litteraria. 2022, roč. 25, č. 1, s. 25-47
Rozsah
25-47
  • ISSN
    1212-1509 (print)
    2336-4491 (online)
Type: Článek
Jazyk
 

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.

Abstrakt(y)
Автор статьи описывает свой опыт преподавания романа «Преступление и наказание» знаменитого русского писателя Федора Михайловича Достоевского ританским студентам. Исследовательница делает акцент на разнице между западной и русской философией и литературой. После подробного погружения в русский культурный контекст (необходимого из-за ментальных различий человека русской культуры и британца) автор переходит к анализу романа, сравнивая его героев с героями других произведений русской литературы и обращая внимание студентов на наиболее важные с её точки зрения аспекты произведения.
The author of the article describes her experience of teaching the novel Crime and Punishment by the celebrated Russian writer Fyodor Dostoevsky to British students. The researcher emphasises the difference between Western and Russian philosophy and literature, and gives a detailed description of the Russian cultural context. From a discussion of civilizational differences, the author then moves on to the actual analysis of the novel, and places its heroes in the broader framework of Russian literature. In doing so, she draws attention to what she deems the most significant aspects of Dostoevsky's work.