Asymetria v česko-slovenských vzťahoch

Název: Asymetria v česko-slovenských vzťahoch
Zdrojový dokument: Myšlenkové toposy literatury v česko-slovenských souvislostech : (minulost a současnost). Pospíšil, Ivo (editor); Zelenková, Anna (editor). Vydání první Brno: Tribun EU, 2014, pp. 51-62
Rozsah
51-62
Typ
Článek
Jazyk
slovensky
Licence: Neurčená licence
Popis
Štúdia je príspevkom k objasneniu asymetrie vo vzťahu medzi Čechmi a Slovákmi. Asymetria sa prejavuje v disproporcii výskytu českých a slo-venských kultúrnych produktov v susednej krajine a vo vzájomnom postoji príslušníkov týchto národov. Východiskom objasňovania tohto faktu je autorova reflexia recepcie slovenského jazyka Čechmi a češtiny Slovákmi a dospieva k záveru, že kým Slováci vnímajú češtinu ako kongruentný jazyk, pre Čechov sa slovenčina javí ako epijazyk. Tieto koncepty sa ukazujú ako užitočné pri hľadaní odpovede na otázku, aká interpretačná schéma riadi českú recepciu slovenskej kultúry. Ale autor si kladie aj otázku, čo ponúka slovenská kultúra českému recipientovi so zreteľom na jej kvalitu a načrtáva aj vplyv globalizácie na vzťah medzi Čechmi a Slovákmi.
The article is intended to be a contribution to understanding of the asymmetrical relation between the Czechs and Slovaks. The asymmetry manifests itself in the disproportional presence of the Czech and Slovak cultural products in the neighbouring country and in the mutual attitude. The author began his elucidation of this fact by concidering the reception of the Slovak language by Czechs and vice versa and he concludes that the Slovak is a congruent language for the Czechs while the Slovaks are perceiving the Czech as an epilanguage. The two concepts are useful in answering the question of what an interpretation schema directs the Czech reception of the Slovak culture. But he asks the question too of what can offer the Slovak culture to the Czechs whith regard to the quality and he outlines the influence of the globalization upon the asymmetry in the relation of Czechs and Slovaks too.
Note
  • Táto práca bola podporovaná Agentúrou na podporu výskumu a vývoja na základe Zmluvy č. APVV-0689-12.
Reference
[1] Frič, Pavol – Bútorová, Zora – Rosová, Tatiana: Česko-slovenské vzťahy v zrkadle empirického výskumu. Sociológia 24, 1992, č. 1 – 2, s. 43 – 74.

[2] Linhartová, Věra: Na okraj kulturního vztahu česko-slovenského. In: Brněn-ská slovakistika a česko-slovenské vztahy. Ed. I. Pospíšil. Brno: Masarykova univerzita – Filozofická fakulta 1998, s. 109 – 119.

[3] Nábělková, Mira: Slovenčina a čeština v kontakte. Pokračovanie príbehu. Bratislava – Praha: VEDA, vydavateľstvo SAV – Jazykovedný ús-tav Ľ. Štúra SAV – Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze 2008.

[4] Novák, Ľudovít: Jazykovedné glosy k československej otázke. Turčiansky Svätý Martin: Matica slovenská 1935.

[5] Příhoda, Petr: Sociálně-psychologické aspekty soužití Čechů a Slováků. In: Rozloučení s Československem. Eds. R. Kipke – K. Vodička. Praha: Český spisovatel 1993, s. 29 – 41.

[6] Štúr, Ľudovít: Dielo. Ed. R. Chmel. Bratislava: Kalligram 2007.

[7] Zeman, Jiří: K přijímání slovenské kultury Čechy po rozpadu Československa. In: Slovenčina na konci 20. storočia, jej normy a perspektívy. In: Sociolinguistica Slovaca 3. Ed. S. Ondrejovič. Bratislava: Veda 1997, s. 182 – 186.

[8] Žantovský, Petr: Česká média a slovenská agenda – zkušenosti a možnosti. Príspevok na medzinárodnej konferencii Slovenčina vo svete 2013. Bratislava: hotel Bôrik 21. – 25. októbra 2013 (v tlači).