Rozšířené vyhledávání

Nápověda: Pokud hledáte podle klíčových slov z plného textu dokumentu, mějte na paměti, že databáze obsahuje dokumenty v různých jazycích.
Vyhledává v celé databázi.
Vyhledává pouze v záznamech (metadatech) dokumentů.
Autor nebo další původce dokumentu (editor, překladatel aj.).
Zvolíte-li „stať“, vyhledáváte v časopiseckých článcích, sborníkových příspěvcích a kapitolách monografií.
Zobrazují se záznamy 101 - 125 z celkového počtu 188

Kapitola
O překladu knih. In: Magnae Moraviae fontes historici. I, [Annales et chronicae]. 1966, s. 198.

Kapitola
Pověst dávných let; [Toto je Pověst dávných let...]. In: Magnae Moraviae fontes historici. I, [Annales et chronicae]. 1966, s. 190–197.

Kapitola
Chronologická stať Kirikova. In: Magnae Moraviae fontes historici. I, [Annales et chronicae]. 1966, s. 199.

Článek
Подлісецька, Ольга Олегівна . Неоромантизм прози Лесі Українки як переосмислення традиції реалізму. Opera Slavica. 2023, roč. 33, č. 3, s. 43–50.

Článek
Сироїд, Олена Ігорівна. Українська духовна пісня усної традиції : стан і перспективи дослідження. Opera Slavica. 2023, roč. 33, č. 4, s. 47–67.

Kapitola
Srba, Ondřej. Resumé. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, s. 240–241.

Kapitola
Srba, Ondřej. Překlad. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, s. 48–169.

Kapitola
Srba, Ondřej. Rejstříky. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, s. 192–229.

Kapitola
Srba, Ondřej. Transkripce rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, s. 170–191.

Článek
Prosalova, Vìra. Літературно-музичні кореляції в ліриці Емми Андієвської. Opera Slavica. 2023, roč. 33, č. 1, s. 5–15.

Článek
Sobol', Valentina. Жанр давн'оукраїнс'кого щоденника в контексті традицій. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. X, Řada literárněvědné slavistiky. 2005, roč. 54, č. X8, s. 93–99.

Článek
Malìnevs'ka, Natalìja Pavlìvna. Діалектизми як компонент мови українських виршово-писенних творив XVII ст.. Opera Slavica. 2002, roč. 12, č. 4, s. 10–15.

Článek
Papìš, Vìtalìja Andrìjivna. Вербалізація гіпертимності в художньому мовленні Володимира Винниченка. Opera Slavica. 2022, roč. 32, č. 1, s. 19–32.

Článek
Najenko, Mychajlo Kuz'movyč. Поема "Енеїда" І. Котляревського і художні переклади її іноземними мовами. Opera Slavica. 2022, roč. 32, č. 1, s. 47–62.

Článek
Bernads'ka, Nìna Ivanìvna. "Ну що б, здавалося, слова..." : (огляд шевченкознавчих праць 20-х рр. XXI ст.). Opera Slavica. 2022, roč. 32, č. 1, s. 63–72.

Článek
Hanudeľová, Zuzana. Нова праця у ареалогії слов'янских [i.e. слов'янських] мов. Opera Slavica. 2004, roč. 14, č. 3, s. 49–51.

Článek
Myronova, Halyna. [Царалунга, І.Б. Старослов'янська мова : навчальний посібник]. Opera Slavica. 2009, roč. 19, č. 2, s. 63–64.