Литературоведческaя славистикa и "культурологический перевopoт" или Чтo произошло?

Název: Литературоведческaя славистикa и "культурологический перевopoт" или Чтo произошло?
Transliterovaný název
Literaturovedčeskaja slavistika i "kul'turologičeskij perevopot" ili Čto proizošlo?
Autor: Bunjak, Petar
Zdrojový dokument: Slavica litteraria. 2016, roč. 19, č. 2, s. 43-48
Rozsah
43-48
  • ISSN
    1212-1509 (print)
    2336-4491 (online)
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
 

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.

Abstrakt(y)
В наброске речь идет о сдвиге предмета изучения литературоведческой славистики в связи с масштабными переменами, произошедшими за последние десятилетия в области гуманитаристики. В особенности утверждается утрата литературой прежнего статуса в системе ценностей.
The outline treats the problem of the subject shift of Slavic literary studies as a result of the large-scale changes in humanities that have occurred in recent decades. It is highlighted the issue of the current loss of status in the system of values by the literature itself.
Reference
[1] EIMERMACHER, Karl: Slawistik und Kulturwissenschaft in Geschichte und Gegenwart. Konsequenzen für Lehre und Forschung. In: Slawistik, Baltistik und Balkanologie in einem neuen Europa. Ed. Franz Görner. Berlin: Staatsbibliothek zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, 2000, s. 5–15.

[2] FRANZ, Norbert: Philologie oder Kulturwissenschaft? Anmerkungen zu Matthias Freises Überlegungen. Bulletin der Deutsche Slavistik 7, 2001, s. 34–37.

[3] FREISE, Matthias: Philologie und/oder Kulturwissenschaft. Ein Beitrag zur Diskussion um die Zukunft der slawistischen Literaturwissenschaft. Bulletin der Deutsche Slavistik 7, 2001, s. 30–33.

[4] ZIELIŃSKI, Bogusław: Krize a cesty k obnově současné slavistiky. Novaja rusistika (special'nyj nomer: Meždunarodnaja slavistika v prošlom i nastojaščem: problemy metodologii i krizis organizacii), 2012, s. 65–70.

[5] BUNJAK, Petr: Slavistika i izučenije literatury. Slavistika 14, 2010, s. 378–390.

[6] BUNJAK, Petr: Krizis slavistiki i vozmožnyje puti jego preodolenija posredstvom meždunarodnych naučnych projektov: pamjatnaja zapiska. Novaja rusistika (special'nyj nomer: Meždunarodnaja slavistika v prošlominastojaščem: problemy metodologii i krizis organizacii), 2012, s. 7–15.

[7] BUNJAK, Petr: Slavistika i globalizacija – novyje metodologičeskije vyzovy: vstupitel'noje slovo k diskussii. Slavistika 18, 2014, s. 105–112.

[8] VESELOVSKIJ, A. N.: Iz vvedenija v istoričeskuju poètiku. In: VESELOVSKIJ, A. N.: Istoričeskaja poètika. Èd. V. M. Žirmunskij. Leningrad: Chudožestvennaja literatura, 1940, s. 53–72.

[9] POSPÍŠIL, Ivo: Areal / slavistika / komparativistika. Slavistika 14, 2010, s. 217–225.

[10] POSPÍŠIL, Ivo: Meždunarodnaja slavistika: organizacija‚ kommunikacija‚ struktura‚ metodologija. Slavistika 18, 2014, s. 127–148.

[11] SUCHANEK, Lucjan: Rossijevedenije i èmigrantologija. Novyje formy issledovanij i didaktiki v pol'skoj slavistike. Novaja rusistika (special'nyjnomer: Meždunarodnaja slavistika v prošlom i nastojaščem: problemy metodologii i krizis organizacii), 2012, s. 17–21.

[12] JAKOBSON, Roman O.: Novejšaja russkaja poèzija. In: JAKOBSON, Roman O.: Raboty po poètike. Èd. M. L. Gasparov. Moskva: Progress, 1987, s. 272–316.